Еда будущего

Можно ли альтернативные продукты называть сыром, молоком, бургером? О судебных исках и обывательских рассуждениях

20.10.2021
Главная » Еда будущего » Можно ли альтернативные продукты называть сыром, молоком, бургером? О судебных исках и обывательских рассуждениях
Присоединяйтесь к нам!

Современные инновационные альтернативы продуктам животного происхождения, это не имитация, типа «фальшивого зайца». Они содержат все необходимые витамины, микроэлементы, белки, жиры, похожи на прототип формой, текстурой и вкусом. Но проблема с названием остается.

В последние годы в разных странах прошли слушания и судебные разбирательства, нацеленные на запрет использования для них традиционных названий «молоко», «масло», «сыр», «бургер». Часть исков была удовлетворили, часть — отклонена.
У нас в стране до судов дело пока не дошло, но отдельные шаги для урегулирования вопроса предпринимаются.

Рассказываем историю противостояния названий традиционных продуктов и их альтернатив.

Использование общепринятых названий, вызывающих устойчивые ассоциации, безусловно, способствует продвижению новых продуктов на рынке.

И, глядя на растущую популярность растительных альтернатив среди населения, производители традиционных мяса, молока, яиц, сыра начинают беспокоиться, все чаще с их стороны звучат призывы законодательно запретить такие названия, как «вегетарианская колбаса» или «растительное молоко».

Европейский прецедент

Летом 2017 года в Люксембурге проходило судебное разбирательство между немецкой ассоциацией Verband Sozialer Wettbewerb eV, в обязанности которой входит борьба с недобросовестной конкуренцией, и немецкой компанией TofuTown, которая производит и распространяет продукты исключительно на растительной основе, используя на этикетке надписи “растительный сыр”, “вегетарианский сыр” и другие им подобные.

Производство веганского “сыра” Soyatoo (TofuTown)

Как сообщал Dairyreporter.com, сторона обвинения придерживалась мнения, что подобный маркетинговый ход нарушает Постановление ЕС 1308/2013, согласно которому, такие слова, как “сыр”, “йогурт”, могут быть использованы только для описания продуктов на основе молока, полученного от животных.

Эта позиция была поддержана решением суда: поскольку молоко — результат секреции молочных желез коров, овец или коз, а сыр, масло или творог в качестве исходного сырья используют этот результат секреции, то у продукции растительного происхождения слов “сыр”, “масло”, на этикетке быть не должно.

Кроме того, по мнению истца, слова “масло” или “йогурт” на этикетке продуктов на растительной основе вводят в заблуждение покупателей, которые могут их купить и только потом осознать свою ошибку.

Возражения адвоката, представлявшего интересы TofuTown, сводились к следующему:

• растительные “сыры” производятся по той же технологии, что и сыры из молока;

• производители веганских продуктов обязательно ставят покупателя в известность, что продукт не содержит сырья животного происхождения, указывая это на этикетке.

Как пишет издание rg-rb.de, немецкая ассоциация потребителей даже заказала социологический опрос, чтобы выяснить часто ли покупатели путают продукты животного и неживотного происхождения. Оказалось, что очень редко — такое случалось лишь с 4% покупателей.

Но несмотря на доводы адвоката и результаты опроса Европейский суд запретил использовать слова «масло», «молоко», «сливки», «сыр» и «йогурт» при маркировке продуктов неживотного происхождения. Даже, если эти слова сопровождаются четкими уточняющими или описательными определениями (например, «соевое молоко»).

альтернатива молоку_ молоко из растений

                                   Фото: instagram/@oatly

При этом Европейский суд установил 21 исключение из общего правила, связанные с устоявшимися традициями в тех или иных странах. Так, при реализации в Италии допустимо писать на этикетках «миндальное молоко» (Latte di mandorla), но этог делать нельзя в Германии. Зато там разрешено писать на этикетках «кокосовое молоко» (Kokosmilch), «ореховое масло» (Erdnussbutter).

Европейский вегетарианский союз (EVU) заявил, что приговор не имеет ничего общего с защитой потребителей.

«Суд ясно дал понять, что обсуждаемое постановление в первую очередь продиктовано экономическими соображениями и что толкование постановления судом противоречит потребительскому восприятию и повседневному языку. Альтернативы молочным продуктам на растительной основе присутствуют на рынке уже много лет. Поскольку многие из них были разработаны и произведены специально для того, чтобы напоминать оригиналы, следует разрешить продавать их под аналогичными торговыми наименованиями», — говорится в заявлении EVU.

На этом история не заканчивается — принятие и отмена 171-ой поправки

В октябре 2020 года Европейская комиссия проголосовала за поправку 171, которая касалась не только названий, но накладывала ряд других запретов. Они имели серьезные последствия для компаний, производящих растительные альтернативы продуктам на животной основе.

Таким брендам, как Oatly или Alpro, было запрещено использовать:

• форматы упаковки, напоминающие упаковку традиционных продуктов, например, картонные коробки, как у молока или блоки, как у масла;

• изображения растительной пищи, если их можно было бы расценить как «вызывающие» или «имитирующие» — животные аналоги, например, молочный водоворот на упаковке овсяного напитка;

• утверждения, в которых растительные продукты сравниваются с молочными продуктами, даже, если они научно обоснованы во всех сообщениях. Например, «половина выбросов углерода происходит от молочного масла»;

• Информацию об аллергенах, например «не содержит молока» или«безлактозная альтернатива молоку»;

• Описательные термины, такие как «сливочный», «маслянистый», или «веганская альтернатива йогурту».

Новый законопроект подвергся резкой критике со стороны производителей продуктов питания на растительной основе и групп по защите окружающей среды.

Движение возглавила ProVeg, международная правозащитная организация, целью которой является пропаганда здорового питания и сокращение потребления животных. Письмо против поправки подписали более 100 организаций, в том числе Гринпис и Всемирный фонд дикой природы (WWF).

ProVeg: Прекратите цензуру продуктов на основе растений
(Йогурт выбрасывает с полки “йогуртовый продукт”)

Потребители также не были довольны предложенным законодательством.
По данным Food Navigator, почти полмиллиона человек подписали публичную петицию об отмене поправки 171.

И вот, спустя семь месяцев, конце мая 2021 года, после голосования в парламенте и перед «супертрилогом»*, в котором институты ЕС должны были вести переговоры по Общей сельскохозяйственной политике (CAP), парламент отозвал поправку.

ProVeg опубликовал заявление, посвященное небольшой, но победе. “Было бы абсурдно подвергать цензуре продукты на растительной основе одновременно с убеждением потребителей перейти на растительную диету”, — говорилось в нем.

Вице-президент ProVeg International Жасмин де Бу так прокомментировала эту новость: “Здравый смысл восторжествовал. Однако важно помнить, что существующие ограничения остаются: мы по-прежнему не можем ссылаться на растительное молоко или овсяные сливки. Таким образом , мы защитили статус – кво, но глубоко ограниченный статус – кво”.

Действительно, законодатели ЕС, в рамках CAP, защитили молочные термины, включая «молоко», «сыворотку», «сливки», «масло», «пахту», «сыр» и «йогурт».

* Трилоги — встречи по законодательным инициативам представителей трех высших органов власти ЕС — парламента, Совета и Еврокомиссии.

“Колбаса” и “бургер” выстояли

В 2020 году, параллельно с принятием 171 поправки, в парламенте ЕС проходило голосованию и по вопросу запрета использования таких терминов, как «колбаса» и «бургер» в брендинге альтернативных вегетарианских блюд. Но этот законопроект сразу получил отрицательные отзывы и был отклонен.

Однако за государствами-членами ЕС сохранилось право иметь свое мнение по этому вопросу. И Франция ввела запрет на слово «гамбургер» для обозначения безмясных эквивалентов.

Американский прецедент

В 2018 году в ответ на сокращение потребления мясных продуктов жителями США и рост популярности среди них растительных альтернатив Национальная ассоциация скотоводов (NCBA), и Ассоциация скотоводов США (USCA) предприняли меры, чтобы обозначить более сильную дифференциацию между своими мясными продуктами и альтернативными продуктами, которые так же выглядят и имеют такой же вкус.

Котлеты для бургеров на растительной основе от Impossible Foods

Так USCA подал ходатайство в Министерство сельского хозяйства, призывая ввести ограничения на то, что можно квалифицировать как мясо, и, соответственно, помечать, как таковое.

В ходатайстве утверждается, что «говядина», выращенная в лабораториях с использованием клеток животных, известная как «мясо in vitro» или «культивированное мясо», не должна продаваться как «говядина» или, в более широком смысле, как «мясные продукты», поскольку она не получена от животных, рожденных и выращенных традиционным способом.

В качестве цели своих действий USCA выдвигает желание защитить отрасль и потребителей от поддельного мяса, устранить путаницу и лучше информировать клиентов.

Представители отрасли растительных альтернатив заявили на это, что потребители уже хорошо знают разницу, осознанно делают выбор, а сами они готовы отстаивать право использовать общепринятые названия для своей продукции.

В 2019 году по стране прокатилась волна судебных разбирательств.
Веганский бренд Upton’s Naturals и Ассоциация производителей растительных продуктов выступали против закона штата в Миссисипи, который запрещает компаниям использовать «мясные термины» на упаковках для мясных продуктов растительного и культивированного (клеточного происхождения).

Они подали федеральный иск в день вступления закона в силу, утверждая, что закон нарушает их право на свободу слова, закрепленное в Первой поправке, и что он нанесет вред предприятиям, заставив их вносить дорогостоящие изменения в упаковку, но потерпели поражение.

В штатах Миссури и Луизиана последнее слово осталось за представителями мясной индустрии.

В штате Арканзас федеральный суд напротив заблокировал закон, запрещающий компаниям использовать такие слова, как «бекон», «молоко», «бургер», «колбаса» и «жаркое», для описания продуктов растительного происхождения. Согласно этому закону нарушители были бы вынуждены платить штрафы до 1000 долларов за каждый лейбл!

Еще одно судебное разбирательство, которое проходило совсем недавно — в августе 2021 года в Калифорнии, закончилось победой производителей “молочных продуктов” на растительной основе.

Окружной суд США в Северном округе Калифорнии вынес решение в пользу Miyoko’s Creamery (Miyoko’s) в судебном иске против Департамента продовольствия и сельского хозяйства Калифорнии (CDFA), подтвердив право компании использовать такие термины, как “масло” и “сыр”, “молоко”, в маркетинге и маркировке веганской продукции.

Судебный процесс был вызван исполнительным письмом CDFA, в котором предписывалось прекратить использование таких терминов, как “масло и сыр”, даже с квалификациями «веганский» и «сделанный из растений». Вместо этого Miyoko’s было предложено продавать свое веганское масло как очень аппетитный «крем из кешью, сброженный из живых культур».

Кроме того, департамент потребовал от компании удалить описание ее миссии — «Революция молочных продуктов с помощью растений», и воздерживаться от заявлений о том, что ее продукты «не содержат лактозы» и «без жестокого обращения».

В результате разбирательства суд согласился с утверждением истца, что правоприменительная позиция CDFA является попыткой неконституционной цензуры правдивых коммерческих высказываний, нарушает право Миёко на свободу слова, гарантированную Первой поправкой, а утверждение о том, что потребителей вводят в заблуждение не имеет под собой каких-либо доказательств.

«Использование таких слов, как “масло” и “молоко” даже в контексте продуктов, сделанных из растений, является обычным среди потребителей в современном мире», — говорит основательница Miyoko’s Миёко Шиннер. — «Еда постоянно развивается, и названия должны отражать то, как люди говорят о продуктах, которые они едят. Мы очень довольны этим постановлением и считаем, что оно поможет создать прецедент в отношении продуктов питания будущего».

А что у нас

В России пока дебаты идут лишь вокруг наименований растительных альтернатив молочным продуктам. Вероятно, это связано с тем, что они более широко представлены на полках супермаркетов, в интернете и в общепите (кофейнях), чем альтернативы мясным, а тем более рыбным продуктам.



Чтобы увеличить, нажмите на изображение — скриншот с Яндес.Маркет от 20.10.2021 года

The DairyNews, ссылаясь на пресс-службу Генпрокуратуры РФ, сообщила недавно, что в ряде интернет-магазинов запрещена реализация растительных альтернатив молоку.

Так, в ходе проверок на территории города Москвы были выявлены компании, реализующие через сеть “Интернет” продукцию с отражением сведений о ее принадлежности к молочной, без фактического содержания в своем составе молока? например, “Миндальное молоко”, “Молоко из ореха пекан”, “Соевое молоко”, “Банановое молоко”, “Овсяное молоко” и т.д.

“По требованиям прокуроров руководителями организаций была исключена недостоверная информация о наличии молочных компонентов в продукции. Также пресечены случаи реализации продукции растительного происхождения под видом сыра, которая в своем составе содержала лишь вкусовые добавки известных видов сыров”, — говорится в сообщении.

Также Генпрокуратура уведомила о нарушении Роспотребнадзор.
Служба доставки продуктов СберМаркет переименовала в своем приложении все “растительное молоко” в “растительные напитки”.

Кофейни, где сейчас предлагают самые разные замены молоку, Генпрокуратура или Роспотребнадзор пока не беспокоят. Но производителей молока насторожило обилие растительных альтернатив в точках общепита.

В мае этого года Артем Белов, гендиректор «Союзмолока» (включает «Экониву», Danone, PepsiCo, Valio, Hochland и другие) попросил Starbucks в России внести изменения в меню — убрать из него названия растительных заменителей молока.

«Коммерсантъ», со ссылкой на копию обращения Артема Белова к «Монэкс трейдинг», развивающей в России сеть кофеен Starbucks, сообщил, что просьба А. Белова подкреплена ссылкой на технический регламент Таможенного союза «О безопасности молока и молочной продукции» (ТР ТС 033/2013), которому противоречит использование таких терминов, как “растительное молоко”, “соевое молоко” и подобные им.

Старбакс был выбран, как один из представителей международного бизнеса, которые обычно строго соблюдают законодательство, в надежде, что «остальные игроки последуют примеру лидера».

По словам А. Белова, растительные напитки — «интересный и растущий сегмент», но они отличаются по своим свойствам от молока, поэтому кофейня не должна вводить клиентов в заблуждение.

В середине сентября Starbucks убрал из меню «молочные» названия растительных напитков.
Вначале заменил их словом “веган” в описании добавок, затем найдя новую форму подачи в меню.

старбакс молоко

Фото “Натур Продукт” из кофейни Starbucks в аэропорту “Пулково”, Петербург

Действительно, легко ли спутать?

Производители вегетарианских продуктов очень четко прописывают состав. Они всегда обозначают, что их продукт — растительного происхождения, а чаще делают это два или три раза.

Так в чем же дело?

Вегетарианцы и веганы целенаправленно ищут на полках нужные им продукты. Они не будут введены в заблуждение словом «молоко» или «масло», если дальше написано, что продукт на самом деле сделан, например, из желтого горошка.

Но сейчас растительные альтернативы продаются не в узко специализированных магазинах, а повсюду. Если в крупном супермаркете веганская колбаса окажется рядом с мясной, то покупатели, которые не интересуются вегетарианством, могут не обратить внимания на “предостережения”, ошибиться и купить веганский продукт.

Попробуют, и всяко бывает, продукт им возможно понравится, будут покупать его снова.

Вот таких проб по ошибке, возможно, опасаются те, кто требует убрать слова “молоко”, “бургер” и “сыр” с этикеток продуктов не содержащих ингредиенты животного происхождения.

А как же тогда называть?

Выше мы упоминали рекомендацию Департамента продовольствия и сельского хозяйства Калифорнии по части названия веганского масла “крем из кешью, сброженный из живых культур”.

В России пока найдена только замена для слова молоко — напиток.

А как быть с йогуртом, сметаной? Что это — растительный мусс, крем, суфле?

Для тех, кто хочет купить продукт, по вкусу и текстуре похожий на бекон, но при этом сделанный не из животного, какая надпись будет более информативна: «вегги-бекон» или «продукт на основе белка растительного происхождения»?

Так что вопрос с названиями для альтернативных продуктов остается открытым.

Если дальше придираться

Есть еще один нюанс.
В названиях продуктов, особенно в словах, используемых для этого в быту, традиции намного больше, чем информации о составе.

Растительные масла, такие как кунжутные, оливковые, подсолнечные и другие, не попали под судебное разбирательство, скорее всего потому, что в романо-германских языках для их названия используется другое слово, нежели для масла молочного происхождения. А именно — oil.

Теперь, смотрите — из ароматического углеводорода бензола (продукт переработки нефти, которая также называется oil) делают сахарозаменитель сахарин и очень популярный ароматизатор ванилин. Корень в обоих названиях заимствован от названия прототипа.

Ну, а как быть с конфетами и пирожными “Птичье молоко” или электронными книгами, которые уж точно сделаны не из бумаги.

Может более важно сконцентрироваться не на названиях, а на стандартах, сертификатах и маркировке, которые подтверждают качество ингредиентов и конечного продукта?

А производителям, конечно, стоит внимательнее относиться к маркетингу своего товара, чтобы не оказаться жертвой судебных исков, целью которых далеко не всегда является забота о качестве продукта и осведомленности потребителя.